出会いがないと諦めている男女の皆さん、

まだまだ諦める必要はありません。

結婚したいという希望があるなら、

諦めずに婚活を開始しましょう。

今は、結婚相談所に足を運ばなくても婚活が出来るのです。

また、婚活していることを他人に知られたくないという方も

多いのではないでしょうか。

???????????

そういった方にも安心して利用できる婚活サイトがあります。

ネットで登録でき、その場でお相手探しのシミュレーションが出来るのです。

会員数が多く、自分の希望に合わせてお相手を紹介してもらうことが出来ます。

さらに、アドバイザーが親切・丁寧にサポートを行ってくれるので

婚活をするのが初めてという方でも安心して利用できる点もメリットが大きいのです。

また、成婚者数の数も多くわずか一年で4000人を超えるカップルが誕生しています。

出会いの場は職場や合コンだけではありません。

今は、手軽にトラブルなく素敵なパートナーに出会える婚活サイトが数多くあるのです。

条件や見た目、フィーリングでお相手を探すことが出来たり、

自分に合った方が分からないという方は

プロのアドバイザーがお引き合わせをしてくれるので安心です。

自分が納得できるまでお相手探しが出来るのも魅力です。

素敵な結婚がしたいとお考えの皆さんには、

うってつけの婚活サイトと言えるでしょう。

悲しいけれどもういらない→婚約指輪 処分

私は以前、オーストラリアに留学したことがあります。
それまで英会話の勉強をほとんどしたことがありませんでしたが、実際に英会話をして生活をしなければならなくなった時、英会話の勉強はとても大切なものだと実感しました。
そして、日本でも英会話の勉強にもっと力を入れるべきだと思いました。
日本人は英会話の前にもっと単語や熟語、文法を完璧にしなければならないと思いがちです。
間違って使ってしまった時の恥ずかしさや自信のなさからそのように考えてしまいます。
しかし、それでは英会話の勉強を始めるのが遅くなったり、実際に英語が話せるようになるまでにもかなり時間がかかってしまいます。
英語を学んでいる外国人は日本人よりかなり長く英語で話すことができますが、文法のテストをすると日本人よりもできなかったりします。
しかし、会話ができているということは、相手に伝わっているということです。
間違っていても、最初のうちは相手に伝えることがとても大切です。
できることなら、英会話の練習はネイティブスピーカーとするべきです。
自分の英語がネイティブにどの程度理解してもらえるかがわかりますし、リスニングの勉強にもなるからです。
英語を勉強する時は今までの単語や文法の勉強に加え、もっと英会話の勉強にも多くの時間を使うべきでしょう。

判りにくい日常語、というのはどんな言語でもあるけど・・・。

やっぱり、抽象的なものほど、「意味」が取りにくいので、とっさの理解は難しいのだと思う。

長い文章は、文法的な理解が可能なので、いっそ意味は取りやすいのではないだろうか?

昨日話した件ですが、あなたは価格にについてはどう思いますか?

と言う文なら、日本語でも英語でも意味を取り違える可能性は低いだろう。
しかし、これが、

で、どう? 昨日のアレ?

などと言われると、頭の中で推察する要素が出てくる。

しかも、こういった短い言い回しが「常套句」になっていて、字義通りに解釈できない場合は、より面倒な事になる。

英会話の本で見て、「いや。これは判らないわ。」と思ったものに、

Care for company?

という言い回しがある。

「会社が心配ですか?」とか、咄嗟に変な訳が浮かびそうになる。

これは、直訳はほぼ無理な感じだけど、つまりは、

一緒にどう?

的な事を言っている模様だ。

実際、この後の会話で、話者が「相手を食事に誘っている」事が判るワケだが・・・。

入ったばかりの会社で、昼飯時にすっと寄ってきた同僚に言われるならば、状況から理解できるかも知れない。
しかし、シチュエーション抜きで、会話文だけポンと見せられたら、やっぱり判断がつかないと思う。

それから、

Deal?

というのも判らなかった。

「それでいいかい?」くらいの意味らしいが・・・。

これで言われた相手が、

Yes! It’s deal!

と言えば、「いいかな?」「いいともー!」的な会話になるんだろうと推察されますな。

まぁ、慣用句みたいなものは、文法的な裏付けは無いはずなので、1つづつ覚えるしかないんだろうけど・・・。

68fafbefaa0099d69e97f81bef44c670_s_R

子供に英会話を上達させるにはいったいどんなことをしたら良いのでしょうか。
それはやはり生の英語をどれだけ使って人と話すかということです。
学生時代、学校で勉強しているだけの英語はそこでは理解できても実際使えるかというと、私の経験上なかなか難しいものでした。
でも、外人と話すなんてことは普通の環境にいる人にとっては日本にいながらではなかなか難しいと思います。
英会話スクールも、週1回程度ではなかなか上達するまでに時間がかかります。
ここは思い切って留学をしてみたらいかがでしょうか。
私がおすすめするのは市や県が行っている留学制度です。
今はどんな内容か分からないのですが、私の若い頃はある程度の基準をクリアすれば可能だったと思います。
もしくは英語関係に強い高校などに進んで交換留学を狙うなどです。
とにかく生活の中に英語を取り入れている環境でないとなかなか英語を使おうと思わないはずです。
日本人同士で英語を頑張って使おうとしたこともありましたが、これはなかなか上手くいきませんでした。
英会話ができないと生活できないくらいの環境でないと頭は英語を使おうとしません。
そんな頭のスイッチを切り替えるためにも留学はとても良いきっかけとなると思います。

日本に住んでいても英語を見かける機会が多くなりました。
アルファベットの名前の看板が多くなったり、テレビでは英語を勉強する番組もあるくらいです。

私は学生時代から英語が出来ませんでした。どうやってもコツがつかめないのです。
一生英語が出来ないんじゃないかなと思っていたのですけど、勉強のやり方を工夫したらできるようになりました。
a1640_000227
英語をできるようにするためには、勉強をしようと言う考えではなく何を言いたいのかを考えるという事です。
英文を直訳するのではなく、日本語ならどのように言うのだろうかという事を考えるべきなのです。

海外のホームページをみて、面白そうな記事を日本語に訳してみたり自分なりの解釈をしたりして遊んでいると
英語の能力は伸びます。

ですから英会話も難しい物ではなく、意味を理解できるようにすることが第一です。
ですが、やはり言葉ですから相手に対して失礼な言い方をしてはいけません。

そのようなときに必要なのが英会話スクールです。
出来れば日本語も出来る講師にアドバイスを受けながら会話をしていくようにすると、英会話は上達するのではないでしょうか。

英会話は習得に時間がかかります。しかし、それは日本語も同じだったはずです。
あなたが日本語を習得してきたように、英語も学んでいけばよいのです。
毎日少しずつ学ぶことが大切なのです。

かつては仕事でも英語を使う現場にいました。
といっても入社当時の英語レベルは5段階評価で言うと2。
こんなので仕事になるのか?と、最初は心配しましたが、
人間って必要に迫られれば、驚くほどの記憶力を発揮するようで、
辞書を片手にもくもくと必死で仕事をこなすうちに、
いつの間にやら、英文でのFAXのやりとり、簡単な電話応対もできるようになりました。
その仕事から離れて早10数年・・・英語にふれることも全くないまま過ぎ去りました。
10年離れると、あんなに頭の中にしっかりとあった英語のフレーズや単語も
本当にきれいさっぱり消えてしまいました。
また5段階評価の2に逆戻りです。

現在は小さな子どもを育てながらの専業主婦をしています。
子どもが小さいと自分の趣味どころか家事をするだけでもいっぱいいっぱいで、
なにか勉強をすることなんて、全く考えてもいませんでした。
子どもが3歳になったころ、夫の両親からの助言で子ども英会話教室に通うことになりました。
ネイティブの先生もおられ、久しぶりに生の英語に触れ、
英語が日常的に身近にあったあの頃がなつかしく思い出されました。
子どもはまっさらの状態から英語を学んでいくので、
本当にスポンジが水を吸収するかのように、単語やフレーズを覚えていきます。
発音も大人のような照れがないし、まだ文字が読めないことも手伝って、
聞こえたとおりに真似をするので、舌足らずながらもきれいな発音をしています。
子どもがキラキラした目で英語を学んでいる姿を見ているうちに、
自分がかつて抱いていた「英語をもっと勉強したい」という気持ちがむくむくと再燃してきました。
一緒に学ぶうちに頭の中に、当時使っていた英語が次々よみがえってきます。
年齢的にも今さらもうなにかを覚えたり学んだりすることは諦めていたけれど、
勉強をはじめることに、遅すぎるなんてことはないのかもしれませんね。

メイン13-92
始めたいと思った今を逃したらまたチャンスが遠ざかりそうなので、急いで参考書を買ってきました。
発音は生の英語を聞くのがいちばん良いので、
オンラインで学べる英会話の体験を申し込んでみようかと思っているところです。
40代からの英会話、どこまで伸びるか、自分でも楽しみです。